大时代资本,长沙炒股配资公司,炒股十倍杠杆软件,在线配资开户网站

首頁 > 新聞資訊

商務陪同翻譯應該注意哪些問題

日期:2019-11-19 發布人:尚語翻譯 來源:尚語翻譯 閱讀量:

    商務陪同翻譯主要是在商務陪同同時提供翻譯工作,需要發音純正,較強的口語表達能力和交流能力,翻譯準確、流利;并需要有較強的服務意識和責任心,還需要積累大量商務知識。那么商務陪同翻譯有哪些注意事項呢?


商務陪同翻譯應該注意哪些問題


一、 儀容儀表及商務禮儀


商務陪同翻譯需要正裝出席工作現場,服裝需要端莊整潔;在同外賓接觸時,把握禮儀分寸,如對方提出日程安排以外的要求,要及時報告上級,切忌擅自允諾或拒絕。若對方單獨向譯員發表了錯誤見解,在對方不了解具體情況和無惡意的前提下,實事求是地對其作出說明或及時報告上級。


二、 時間觀念及工作態度


商務陪同翻譯提前到場是對客戶最起碼的尊重,突發事件可以提前致電客戶方溝通;工作態度需要足夠認真,才能確保翻譯質量,保證準確度高。在翻譯的過程中,翻譯人員不得擅自增減內容,或是在其中摻雜自己個人的意見。對相關人員的談話內容、發言要點要及時做好筆記。在遇到未聽清之處或有疑問時,請對方重復,并致以歉意,切勿憑主觀臆斷翻譯。


三、 服從客戶安排


必須尊重在場負責的人員,并嚴格服從其領導的指揮。在正式會談、談判中,除了主要交談人員以及指定的發言者之外,對其他人員的插話、發言,只有征得主談人的同意后,才可以進行翻譯。


如果您需要專業的商務陪同翻譯可以找尚語翻譯,好評率高達百分之99。聯系電話:400-8580-885


在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關注
微信

關注官方微信